Informacja o wyborze przedmiotów na I roku studiów niestacjonarnych II stopnia w roku akademickim 2013/2014

Szanowni Państwo!

Na studiach niestacjonarnych w Instytucie Filologii Germańskiej wybierają Państwo seminarium magisterskie w zakresie językoznawstwa lub literaturoznawstwa, z którym wiąże się blok przedmiotów przypisanych do danej specjalności. W ramach specjalności językoznawczej oferujemy seminaria w trzech obszarach: (1) językoznawstwo, (2) translatologia, (3) glottodydaktyka.

Oprócz tego wybierają Państwo w ramach przedmiotów do wyboru albo realizację bloku translatorycznego albo bloku opcjonalnego. Raz podjęta decyzja obowiązuje na cale dwa lata.

Poniżej dane na temat planowanych w obu blokach zajęć (wszystkie przedmioty kończą się po każdym semestrze zaliczeniem z oceną, każdy przedmiot jest realizowany w semestrze w ciągu 14 godzin):

TRANSLATORYKA (za każdy przedmiot Student otrzymuje 2 pkt ECTS), łącznie 24 pkt ECTS, 168 godzin zajęć, na 1 roku studiów zajęcia do wieczora w soboty, stały schemat przedmiotów:

1 semestr: analiza przekładu, stylistyka, przekład tekstów użytkowych I, warsztat tłumacza

2 semestr: przekład tekstów użytkowych II, wprowadzenie do przekładu ustnego, przekład tekstów prawnych i prawniczych, przekład wspierany komputerowo

3 semestr: przekład literacki I, przekład konsekutywny,

4 semestr: przekład literacki II, wprowadzenie do przekładu symultanicznego

OPCJE  (za każdy przedmiot Student otrzymuje 4 pkt ECTS), łącznie 24 pkt ECTS, 84 godziny zajęć, zajęcia kończą się w soboty o ok. 1.5-2 godziny wcześniej, co roku na nowo aktualizowana oferta przedmiotów:

1 semestr:  Język - kultura – społeczeństwo; Kultura języka polskiego

2 semestr: Język jako pamięć narodu; Wyrażenia funkcyjne języka niemieckiego I (spójnik i przyimek)

3 semestr: (temat zostanie podany w czerwcu 2014 r.)

4 semestr: (temat zostanie podany w czerwcu 2014 r.)

Jako obowiązkowy lektorat z języka obcego uczęszczają Państwa na zajęcia z języka angielskiego w grupach utworzonych według poziomu określanego na podstawie wyników testu (do pobrania ze  strony).

Ze względu na konieczność przygotowania podziału na grupy (a tym samym harmonogramu oraz przydziału zajęć dla pracowników) prosimy o podjęcie wstępnej decyzji odnośnie wybieranego seminarium i przedmiotów do wyboru w sekretariacie momencie dokonywania wpisu na studia.

Równocześnie proszę o przesłanie tych informacji na adres mailowy agnieszka.kubiczek@uj.edu.pl (w ciągu siedmiu dni od dokonania wpisu). W mailu tym proszę podać następujące informacje:

  • Wybór seminarium: (1) językoznawstwo, (2) translatologia, (3) glottodydaktyka lub (4) literaturoznawstwo.
  • Przedmioty do wyboru: (1) translatoryka lub (2) opcje.
  • Liczba punktów uzyskanych w teście z angielskiego.
Publikationsdatum: 15.07.2013
Herausgeber: Agnieszka Gaweł